Voyages en France (VI): Saint-Jean-des-Monts
22. August 2007 von H. Wittmann

Au revoir les vacances, bonjour l’école. Les vacances touchent à leur fin. Encore un dernier regard: Un coucher de soleil sur la plage de > Saint-Jean-des-Monts
Et hier, > Gilles Floret a lu des poèmes:
Dans Feuilles d’automne, Victor Hugo (1802-1885) décrit, en 1831, des
> Soleils couchants:
Le soleil s’est couché ce soir dans les nuées;
Demain viendra l’orage, et le soir, et la nuit ;
Puis l’aube, et ses clartés de vapeurs obstruées ;
Puis les nuits, puis les jours, pas du temps qui s’enfuit !
(…)
Paul Verlaine (1844–1896) parle dans ses Poèmes Saturniens (1866) des > Soleils couchants.
En 1862, Charles Baudelaire (1821-1867) évoque > Le coucher du soleil romantique:
Gérard de Nerval (1808-1855) met, dans ses Odelettes (1830-1839), > Le coucher du soleil en vers:
Le soleil couchant
La plage couverte des rayons du soleil couchant
survolée par les canards rapides
acceuille les regards des promeneurs cherchant
les souvenirs des heures vides.
etc.
w.

Die Ferien sind bald vorbei. Noch ein letzter Blick. Der Sonnenuntergang auf dem Strand von > Saint-Jean-des-Monts
Gestern hat > Gilles Floret diese Gedichte gelesen:
In > Feuilles d’automne beschreibt Victor Hugo (1802-1885) 1831 die
> Soleils couchants:
Le soleil s’est couché ce soir dans les nuées;
Demain viendra l’orage, et le soir, et la nuit ;
Puis l’aube, et ses clartés de vapeurs obstruées ;
Puis les nuits, puis les jours, pas du temps qui s’enfuit !
(…)
Auch Paul Verlaine (1844–1896) beschreibt in seinen Poèmes Saturniens (1866) die > Soleils couchants.
En 1862, Charles Baudelaire (1821-1867) schrieb ein Gedicht > Le coucher du soleil romantique:
Gérard de Nerval (1808-1855) setzte in seinen Odelettes (1830-1839), > Le coucher du soleil in Verse:
Le soleil couchant
La plage couverte des rayons du soleil couchant
survolée par les canards rapides
acceuille les regards des promeneurs cherchant
les souvenirs des heures vides.
etc.
W.
> Soleils couchants – Soleils levants
Alle Fotos: (c) Heiner Wittmann
Der Beitrag wurde am Mittwoch, den 22. August 2007 um 09:24 Uhr veröffentlicht und wurde unter Literatur, Reisen abgelegt. Du kannst einen Trackback auf deiner Seite einrichten.