Google n’est pas bi- ou multilingue ?
ou Google et le secret de ses résultats de recherche
5. April 2009 von H. Wittmann
Si l’on cherche > Azouz Begag Jena, Google (Allemagne) propose 60.500 sites ou pages et place notre blog est sur la première place. – Si l’on cherche > Azouz Begag Jena, Google (France) propose 249.000 sites ou pages en pensant tacitement qu’on voulait demander „Azouz Begag Jean“ et le > billet sur Azouz à Jena n’apparaît que sur la place 40. > Google France connaît notre blog, mais il ne lui accorde pas une bonne place comme le fait Google (Allemagne) > Sarkozy Allemagne : 3e place de 2 070 000, un résultat dû au titre français de ce billet. Que faire? Comment apprendre à Google (France) que notre blog est bilingue?
Sucht man mit > Azouz Begag Jena, gibt Google (Deutschland) 60.500 Seiten an und setzt unseren Blog auf Platz 1. – Sucht man > Azouz Begag Jena, gibt Google (France) 249.000 Seiten an, glaubt man habe sich vertippt und korrigiert die Suchanfrage stillschweigend in „Azouz Begag Jean“ und der > Beitrag über Azouz in Jena erscheint erst auf Platz 40. > Google France kennt alle Seiten unseres Blogs, aber es platziert unseren Blog längst nicht so gut wie sein deutscher Kollege > Sarkozy Allemagne : 3. Platz von 2 070 000, ein Ergebnis, das in diesem Fall aber vom französischsprachigen Titel verursacht wird… Was kann man tun? Wie kann man Google (France) beibringen, dass unser Blog fast nur zweisprachige Beiträge anbietet?
Der Beitrag wurde am Sonntag, den 5. April 2009 um 17:04 Uhr veröffentlicht und wurde unter Allgemein abgelegt. Du kannst einen Trackback auf deiner Seite einrichten.