Enseigner la littérature française
12. Februar 2007 von H. Wittmann
Les éditions Friedrich ont publié un nouveau fascicule Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch portant sur l’enseignement de la littérature avec le titre A l’écoute de la littérature.
„Comprendre et sentir un texte par la lecture, comprendre et vivre un texte par la voix, c’est créer du sens et de l’émotion.“ C’est ce que Marie-François Vignaud écrit dans son éditorial pour présenter la nouvelle formule de ce fascicule. Chaque article est accompagné d’un extrait auquel s’ajoute le texte sur CD. Son article de base explique l’approche spécifique du cours de français qui propose aux élèves d’écouter les extraits audio. Elle explique les spécificités du français oral et elle propose aussi une bibliographie détaillée.
Un exemple: Céline André a choisi comme titre Amitié, peinture et littérature. Elle raconte comment Anna Gavalda explique que la littérature peut sauver des vies. En plus, les éléves qui écoutent la lecture de Gavalda pourront prendre connaissance d’un français familier utilisé entre les jeunes. Céline André explique aussi comment le texte peut être introduit en étapes. Le CD contient cet extrait, que nous vous proposons ici, en trois parties.
Les extraits choisis de Maryse Condé, Rêves amers jusqu’à Anna Gavalda, Ensemble c’est tout s’adressent aux élèves de la 4e année d’apprentissage jusqu’à la terminale.
> Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch, A l’écoute de la littérature, 85/Februar 2007, est une bonne occasion de proposer aux élèves des textes intéressants pour l’écoute et la lecture.
> Sommaire *.pdf
Désormais, > Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch paraît six fois par an, deux éditions seront désormais accompagnées par un CD audio ou DVD.
Le livre d’Anna Gavalda, Ensemble, c’est tout est paru aux > Editions la dilettante en mars 2004.
Le 14 avril 2005 > Anna Gavalda était l’invitée à la maison de la littérature de Stuttgart.
Aux Eitions Klett, Anna Gavalada est représentéeavec une contribution dans le livre Itinéraires. Balades à travers la prose narrative contemporaine vertreten. Ce receuil est une invitation de découvrir la littérature contemporaine des trois derniéres décennies..
Der Friedrich-Verlag hat eine neue Ausgabe der Reihe Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch, die sich diesmal mit dem Hören im Literaturunterricht beschäftigt, A l’écoute de la littérature, herausgegeben.
„Einen Texte druch die Lektüre zu verstehen und zu fühlen, einen Text durch die Stimme verstehen und erleben, dadurch entsteht Sinn und eine Emotion.“ Das schreibt Marie-François Vignaud in ihrem Vorwort, mit dem sie diese Ausgabe mit einem neuen methodischen Ansatz vorstellt. Jeder Artikel in diesem Heft wird von einem Audioauszug mit dem Text auf CD begleitet. Ihr Basisartikel erklärt die Besonderheiten des Literaturunterrichts, der den Schülern Literatur in Hörbeispielen präsentiert. Sie erklärt auch die Besonderheiten der gesprochenen Sprache und stellt eine ausführliche Bibliographie zu diesem Thema vor.
Ein Beispiel: Céline André hat als Titel für ihren Aufsatz Amitié, peinture et littérature gewählt. Anna Gavald erzählt in ihrem Buch, wie Literatur auch Leben retten kann. Und die Schülerinnen und Schüler können sich mit der Umgangsspache der Jugendlichen vertraut machen, wenn sie den Auszug aus Gavaldas Lesung von der beiliegenden CD anhören. Céline André erklärt in ihrem Aufsatz, wie der hier vorgestellte Auszug im Unterricht vorgestellt werden kann. Auf der CD ist dieser Auszug der Lesung in drei Abschnitte unterteilt.
Die Auszüge von Maryse Condé, Rêves amers bis Anna Gavalda, Ensemble c’est tout wenden sich an Schülerr vom 4. Lernjahr bis zu Schülern der 13. Klasse.
> Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch, A l’écoute de la littérature, 85/Februar 2007, ist eine gute Gelegenheit, den Schülern interessante Texte durch das Hören näherzubringen.
> Inhaltsverzeichnis *.pdf
> Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch erscheint 6 Mal im Jahr, zwei Ausgaben enthalten künftig eine CD oder eine DVD..
Le livre d’Anna Gavalda, Ensemble est paru aux
> Editions la dilettante en mars 2004.
Am 14 April 2005 war > Anna Gavalda zu Besuch im Literaturhaus Stuttgart.
Und im Ernst Klett Verlag ist Anna Gavalada mit einem Beitrag in Itinéraires. Balades à travers la prose narrative contemporaine vertreten. Die Textsammlung Itinéraires – „Wege, Reiserouten“ – versteht sich als Einladung zu literarischen Entdeckungsreisen durch die zeitgenössische französischsprachige Prosaliteratur der letzten zwei bis drei Jahrzehnte.
Der Beitrag wurde am Montag, den 12. Februar 2007 um 15:22 Uhr veröffentlicht und wurde unter Französischunterricht, Literatur, Schule abgelegt. Du kannst einen Trackback auf deiner Seite einrichten.