Archiv für die Kategorie 'Allgemein'

Bruxelles : Un plan de sauvetage pour la Grèce, pour le couple franco-allemand ou pour l’Europe?

Donnerstag, 25. März 2010

french german 

Klassenarbeiten und Klausuren mit dem Frankreich-Blog

Donnerstag, 11. März 2010

Pressemeldungen enthalten eigentlich immer genaue Angeben zum Geschehen, zu dessen Urhebern, zum Verlauf des Ereignisses und zum Ergebnis. Diese Meldung ist aber vollkommen unvollständig, weil ich nicht alles verraten darf. Aber ich freue mich dennoch darüber, dass in einer Schule im Norden der Republik ein Text aus unserem Blog als Thema einer Klausur der Stufe 12 gestellt worden ist. Also das ist doch auch ein wichtiger Grund für Schülerinnen und Schüler, die Inhalte auf dem Frankreich-Blog regelmäßig zu verfolgen. Natürlich ersetzt das > Frankreich-Blog nicht den Blick in Tageszeitungen wie > LE MONDE, aber sie finden hier > alle Gründe für ein Erlernen der französischen Sprache. – Ich vermisse übrigens – nein, ich würde mich über Kommentare unserer Leser, die den Stoff dieses Blogs zur Anreicherung ihrer Referate oder auch der Unterichtsvorbereitung geenutzt haben, freuen.

Prix des Lyc̩ens 2010 РLe jury de Bade-Wurttemberg

Montag, 8. März 2010

french german 

Zaubern ist nicht gleich Magie
Oliver Plaschka, Die Magier von Montparnasse

Freitag, 26. Februar 2010

Haben Sie schon mal ein Fantasy-Buch gelesen ? Wenn nicht und wenn ja, gibt es jetzt eine echt gute Gelegenheit, dies wieder zu tun oder nachzuholen. Gestern gab es eine Buchvorstellung bei Klett-Cotta. Oliver Plaschke hat seinen neuen Roman > Die Magier von Montparnasse vorgestellt. Es geht um Ereignisse, die sich im Jahre 1927 im Umkreis der > Carrefour Vavin, wo sich der Boulevard Montparnasse und der Boulevard Raspail kreuzen, abgespielt haben. Lesen Sie das Buch, und ihr bei Ihrem nächsten paris-Aufenthalt wird ihr Spazierweg Sie mit Sicherheit zu dieser Kreuzung führen.


Größere Kartenansicht

Oliver PlaschkeIm Varieté an der Rue de la Gaité, zwischen der Gare Montparnasse und dem Friedhof von Montparnasse, beginnt das ganze Unheil. Während der Vorführung geht eine Klappe nicht mehr auf. Ravi der Zauberer muß unverzüglich handeln, um größeres Ungemach zu vermeiden. Er entscheidet sich, handelt, aber die Société silencieuse ist überhaupt nicht begeistert, findet das gar nicht komisch. Was folgt, wird so erzählt, als wenn Plaschka sich das gar nicht ausgedacht hat. Das war so, und man kann sich in die Geschichte dieses Buches richtig hineinziehen lassen. Sie werden einige Termine verpassen, aber ein wundervolles Leseerlebnis haben und nachsehen, wann der nächste TGV nach Paris fährt.

Die Magier von Montparnasse: > Lesung beim Klett-Cotta

Ein Ausschnitt aus der Lesung – Die Magier von Montparnasse:

11 Min

Hier ist seine Facebook-Seite: > Oliver Plaschka

Oliver Plaschka
> Die Magier von Montparnasse
1. Aufl. 2010
Ausstattung: gebunden mit Schutzumschlag, Vorsatzkarten
427 Seiten
ISBN:978-3-608-93874-6



L’apprentissage des langues vivantes

Dienstag, 9. Februar 2010

LE MONDE veröffentlicht in ihrer Ausgabe vom Mittwoch 10. Februar 2010 in der Beilage Education ein Dossier über das Fremdsprachenlernen.

Begegnung mit Brigitte Giraud

Dienstag, 2. Februar 2010

Begegnung mit Brigitte Giraud
Une année étrangère. Lesung in französischer Sprache

Brigitte Giraud wurde 1960 in Sidi Bel-Abbès (Algerien) geboren. Sie studierte Deutsch und Englisch und arbeitete als Buchhändlerin. Seit ihrer Kindheit lebt sie in der Nähe von Lyon.

Sie liest aus ihrem Roman Une année étrangère, der ein Jahr im Leben der siebzehnjährigen Laura und deren Erlebnisse als Au-pair-Mädchen in Deutschland in einer verstörenden und geheimnisvollen Atmosphäre beschreibt.

> Institut français de Stuttgart

Ort: Stadtbücherei Stuttgart, 4. Februar 2010, 19 h 30

> Das Institut français de Stuttgart ist umgezogen.

Der Frankreich-Blog auf

France-blog.info auf Facebook

Follow FranceBlogInfo on Twitter


> Der Brief an alle Schülerinnen und Schüler: Französisch-Leistungs- oder Grundkurs bis zum Abitur

> Der Autor dieses Blogs

> Konzeption unseres Blogs

> Fehler auf unserem Blog

> Impressum

> Datenschutz

> Anfragen für Vorträge, Workshops und Fortbildungen


> Beiträge mit Aufgaben für Schüler/innen

> Apprendre le français – faire des exercices ****


Immer aktuell:

> Twittern für die deutsch-französische Kooperation

> Twittern. Frankreich und Deutschland in der EU

> Deutsch-französisches Twittern, aus der Perspektive der Außenministerien

> Deutsch-französische Beziehungen: Suchen im Internet – Linklisten


> Les discours d’Emmanuel Macron sur l’Europe

> Digital unterrichten – Enseigner avec le numérique = Ein Handbuch für das digitale Lernen

> Argumente für Französisch

> Apprendre l’allemand: Argumente für Deutsch

> Unsere Videos

> Unsere Videos auf Twitter Schüleraustausch?

> Kleinanzeigen auf der Website des DFJW/OFAJ

> Froodel.eu - Entdecke Deine französische Welt