Rendezvous Chanson
Dienstag, 28. Februar 2012Dienstag, 28.02.2012 – 21.00 bis 22.30 Uhr
> Rendezvous Chanson : “Ami(e)s de la Bonne Chanson, Bonsoir!”
Dienstag, 28.02.2012 – 21.00 bis 22.30 Uhr
> Rendezvous Chanson : “Ami(e)s de la Bonne Chanson, Bonsoir!”
4ème Conseil des ministres franco-allemands , Paris 6 février 2011:
> Résumé synthétique des déclarations ou accords adoptés – Website des Elysée-Palasts.
> Livre vert sur la coopération franco-allemande : points de convergence sur la fiscalité des entreprises – 47 pages: “L’étroite collaboration traditionnelle entre l’Allemagne et la France s’est encore approfondie à la suite des défis économiques et financiers auxquels fait face l’Union européenne et en particulier la zone euro depuis le début de la crise financière mondiale en 2008 et la crise de la dette qui a suivi dans certains États de l’Union européenne. L’importance de nos deux pays comme cÅ“ur et moteur de la zone euro et de l’Union européenne a été une nouvelle fois confirmée. La nécessité d’un renforcement de la compétitivité de la zone euro, d’une part, et l’importance d’une forte impulsion franco-allemande aux processus de réforme, d’autre part, ont été discutées et soulignées au cours de nombreuses rencontres de la Chancelière fédérale Angela Merkel, du Président Sarkozy et entre les ministres de l’Economie et des Finances.” p. 2 Le but ne laisse pas de doutes: “L’harmonisation des systèmes fiscaux européens stimule la croissance.” p. 4
> CMFA : Déclaration des ministres de l’Enseignement supérieur et de la Recherche –
> Déclaration commune sur la Politique spatiale 2 pages
> Agir ensemble pour une Europe plus compétitive, plus riche en emploi et plus solidaire
> Renforcer les moyens de la sécurité et de la défense européennes
Wir haben im Treffpunkt von Klett in Stuttgart den Deutsch-Französischen Tag 2012 mit einem Konzert von Gilles Floret gefeiert. Lehrer und Schüler sangen mit.
> Gilles Floret chante Bataillon d’amour et Chanson d’automne
Und was kann man mit den Sprachkenntnissen anfangen? Das > Office National d’Information Sur les Enseignements et les Professions hat eine wunderbare Website
> Ma voie littéraire erstellt, auf der 200 Berufe vorgestellt werden, für die Sprachkenntnisse nützlich sind. Oder andersherum, es werden 200 Berufe genannt, bei denen man ohne Sprachkenntnisse echte Probleme hat. Die > vielen Videos mit den Statements von Literaturwissenschaftlern, die ihren Beruf vorstellen, sind Spitze. Und online gibt es eine > Fülle von Ideen für die Berufswahl.