9. Juni 2008 von H. Wittmann
Sur son site, Reinhard Donath qui enseigne (anglais et histoire) au Lycée Ulricianum à Aurich/Ostfriesland a ecrit un billet sur les blogs aux cours des langues : >
Blogs im Fremdsprachenunterricht. Il cite plusieurs blogs pour l’anglais. Son choix permet déjà de reconnaître une grande diversité. Pour les blogs, il n’y a pas de règles fixe, l’imagination de leurs auteurs y compte pour beaucoup. Or, il n’est toujours pas facile de trouver de bonnes informations sur l’utilisation des blogs dans les cours de langues étrangères. Les centaines de visiteurs de notre blog par jour qui regardent souvent plus que 1000 pages semblent prouver un certain intérêt pour ce genre d’infos. Or, je pense que les éléves de nos lycées n’ont pas encore vraiment découvert toute la richesse que la technique des blogs peut leur offrir. >
Standardaufgaben cherchent à établir un pont entre le travail de manule et la vie de tous les jours. Un nouveau livre de PONS >
Texte schreiben. Französisch Le blog est un magnifique moyen de communication. On y peut y documenter une série des cours, – pourquoi c’est toujours le professeur qui est obligé de la concevoir ? – un projet d’échange, une rencontre franco-allemande. Peut-être, les élèves n’osent pas publier, car ils n’ont pas l’habitude d’écrire ? A ce propos, les propose aux élèves – indépendamment de leurs manuels – des conseils pour le
rédaction des textes, des conseils pour leurs exposés, des vocabulaire thématiques regroupés, un glossaire et une bonne vingtaine de pages avec d’autres règles de la recherche jusqu’à la pratique de la présentation. Le chapitre de l’argumentation est particulièrement utile pour la rédaction des billets. Il est vrai, des billets ne sont jamais très longs. Un article d’un journal, un évènement politique, la lecture d’un texte en cours de langue, le choix dune lecture, un exposé, une technique spécifique pour l’apprentissage du vocabulaire, voilà tant de sujets pour un billet sur votre blog. Beaucoup de nos lycées ont de rapports avec des lycées partenaires en France ou ils organisent des projets autour du français qui peuvent leur servir de décrire leurs succès en faveur de l’enseignement du français. Ou ils conçoivent un blog bilingue avec leurs partenaires.
Citons deux exemples: > Volker Wacker du Lycée Hans-Furler-Gymnasium à Oberkirch écrit un blog > Bilingualer Zug und Abibac et le blog Fremdsprachen und neue Medien de Jürgen Wagner, professeur (français et anglais) au Lycée Am Rotenbühl à Saarebruck. Tous les deux maintiennent des sites importants autour de nouveaux médias avec beaucoup de recommandations pour les cours des langues .
> Blogs und Blogger Landesbildungsserver Baden-Württemberg
Des informations supplémentaires: > Les blogs et les blogueurs
Reinhard Donath hat auf seiner Website einen Beitrag über >
Blogs im Fremdsprachenunterricht geschrieben. Er zitiert mehrere Blogs für Englisch und Geschichte. Seine Auswahl lässt schon eine große Gestaltungsvielfalt erkennen. Hinsichtlich der Blogs gibt es keine festen Regeln. Die Phantasie der Autoren ist gefragt. Nun ist es aber nicht immer einfach, gute Anregungen über die Nutzung von Blogs im Fremdsprachenunterricht zu finden. Die mehreren hundert Besucher die täglich auf unserem Blog über 1000 Seiten ansehen, haben offenkundig eine Interesse für die hier angebotene Art der Informationen. Nun glaube ich aber, dass Schüler noch lange nicht die besonderen Vorteile entdeckt haben, die Blogs ihnen bieten können. Ein Blog ist ein wunderbares Kommunikationsmittel. Man kann damit eine Unterrichtsreihe dokumentieren – wieso muss der Lehrer sie immer selbst entwerfen? – über einen Schüler – oder Schulaustausch oder ein deutsch-französisches Treffen berichten. Vielleicht trauen sich Schüler nicht einfach so Texte zu schreiben und sie zu veröffentlichen? In dieser Hinsicht sollen auch die
Standardaufgaben eine Brücke von der Lehrbucharbeit ins reale Leben schlagen. Ein neues Buch von PONS >
Texte schreiben. Französisch legt den Schülern, ganz unabhängig von ihrer Arbeit mit dem Lehrbuch, viele wichtige Hilfestellungen vor: Es geht hier um das Verfassen von Texten, Tipps (kommt das wirklich von Tippen ??) für Referate, thematische Wortschätze, ein Glossar und rund zwanzig Seiten mit Hinweisen von der Recherche bis
.zum Vortrag. Das Kapitel über die Argumentation ist besonders wichtig für das Schreiben von Blogbeiträgen. Auf einem Blog sind die Beiträge nie sehr lang. Ein Zeitungsartikel, ein politisches Ereignis, die Lektüre eines Textes im Unterricht, die Auswahl einer Lektüre , ein Referat, eine besondere Technik zum Vokabellernen, das sind alles Themen für einen Blog. Viele unserer Schulen haben Beziehungen zu ihren Partnerschulen in Frankreich oder sie organisieren Projekte im Französischunterricht, die genug Stoff bieten, um den Erfolg ihres Französischunterrichts zu dokumentieren. Und mit ihrer Partnerschule könnten sie einen zweisprachigen Blog verfassen, bei dem alle Partner viel voneinander lernen.
Zwei Beispiele: > Volker Wacker vom Hans-Furler-Gymnasium in Oberkirch Oberkirch betreut einen Blog > Bilingualer Zug und Abibac und der Blog Fremdsprachen und neue Medien von Jürgen Wagner, Lehrer (Französisch und Englisch) Am Rotenbühl-Gymnasium in Saarbrücken. Beide haben mit ihren Blogs wichtige Seiten zu den neuen Medien im Unterricht mit vielen Beispielen für ihre Nutzung im Fremdsprachenunterricht erstellt.
> Blogs und Blogger Landesbildungsserver Baden-Württemberg
Zusätzliche Informationen: > Les blogs et les blogueurs
Der Beitrag wurde
am Montag, den 9. Juni 2008 um 20:26 Uhr veröffentlicht
und wurde unter Didaktik, Französisch, Französischunterricht, Wörterbücher, Web 2.0 abgelegt.
Du kannst einen Trackback auf deiner Seite einrichten.