13. Februar 2023 von H. Wittmann
| Ausschreibungen FranceMobil/mobiklasse.de2023-2024 : Anmeldeschluss 22.3.2023 | Robert Hébras (1925-2023): der letzte Überlebende des Massakers in Oradour-sur-Glane ist tot | Apprendre avec la radio | ChatGPT – brauchen wir nun eine neue Fachdidaktik für Französisch? | Strategien zur Förderung der Partnersprache: Förderung der französischen Sprache in Deutschland und Förderung der deutschen Sprache in Frankreich | Éditorial: 60 Jahre Élysée-Vertrag. Und wie steht es heute um den Sprachunterricht? | Paris: Le Traité de l’Élysée, 60 ans après. Der Staatsakt in der Sorbonne | Deutsch-Französischer Tag – 22. Januar 2023 – 60 Jahre Élysée-Vertrag |
Il est préférable d’apprendre le vocabulaire en contexte, on le retient mieux. Le mieux est de les réutiliser tout de suite, pour qu’ils restent en place… et le mieux est de commencer à lire un roman au plus tard en 2e/3e ou en 4e année d’apprentissage. > lire unn livre en français. Rappel: > Nachgefragt. Anne-Sophie Guirlet-Klotz: Lire une lecture française en temps de confinement 23. April 2020. Mon n’apprend pas le vouvoiement pour le plaisir d’apprendre du vocabulaire, mais on acquiert des bases et on commence à lire des textes le plus tôt possible. Mais attention ! La littérature peut tout changer… après avoir mis le nez dans un livre, après avoir lu un roman, vous observez le monde avec un autre regard. Enrichi de la manière dont l’auteur vous a montré son monde. La littérature peut aussi être dangereuse… de nouvelles idées, d’autres points de vue, c’est pourquoi la Stuttgarter Stadtbibliothek a également placé des extincteurs sur les étagères.
Non, il n’est pas nécessaire de vérifier chaque mot de vocabulaire, el suffit de rechercher le vocabulaire porteur de sens vraiment important qui ne peut pas être déduit du contexte :
> www.pons.com mit einem eingebauten Vokabeltrainer:
Avec le Dictionnaire de PONS, vous trouverez également une application pour apprendre les voyelles. Tous les mots consultés pourraient être repris dans l’application en ligne de PONS pour être étudiés. Explications à télécharger :
> pons-faq-vokabeltrainer Die Vokabel-Lern-App von PONS. *.pdf ****
Ganz viele Wörterbücher: > www.cnrtl.fr
Et vous vous rendrez vite compte qu’un dictionnaire unilingue est la meilleure aide possible : > https://dictionnaire.lerobert.com/ oder > Larousse
Et de temps en temps, vous réfléchissez à ce que l’on pourrait mettre comme mot, la maison apparaît déjà si souvent dans votre teste : Trouver des synonymes : > crisco4.unicaen.fr/des/
Les dictionnaires sont un peu comme des romans policiers, ils racontent ce que les mots ont fait, comment ils ont évolué, ce qu’ils ont fait, ce que l’on peut faire avec eux : Beaucoup de dictionnaires de toutes sortes : > www.lexilogos.com/francais_dictionnaire.htm
Vous aimez des expressions ? > www.expressio.fr
> Dictionnaires de langue en ligne – Bibliothèque nationale de France
Et puis, il existe de nombreuses stratégies pour >Expliuer (=Semantisieren) des mots, nous les avons déjà résumés précédemment.
Vokabeln lernt man am besten im Kontext, dann behält man sie besser. Am besten auch gleich wieder anwenden, dann sitzen sie… und am besten fängt man allerspätestens im 2/3. oder 4. Lernjahr an, einen Roman zu lesen oder > eine französische Lektüre zu lesen. Rappel: > Nachgefragt. Anne-Sophie Guirlet-Klotz: Lire une lecture française en temps de confinement 23. April 2020. Man lernt keine Vokabeln um der Vokabeln Willen, sondern man eignet sich einen Grundstock an, und beginnt möglichst früh Texte zu lesen. Aber Vorsicht! Literatur kann alles verändern… nachdem ihr die Nase in eine Buch gesteckt habt, einen Roman gelesen habt, beobachtet Ihr die Welt mit anderen Augen. Bereichert mit dem, wie der Autor Euch seine Welt gezeigt hat. Literatur kann auch gefährlich sein… neue Ideen, andere Sichtweisen, deshalb hat die Stuttgarter Stadtbibliothek auch Feuerlöscher in die Regale gelegt.
Nein, nicht jede Vokabeln muss nachgesehen werden, es genügt, die wirklich wichtigen sinntragenden Vokabeln, die sich nicht aus dem Kontext erschließen lassen, nachzuschlagen:
> www.pons.com mit einem eingebauten Vokabeltrainer:
Mit dem Wörterbuch von PONS ist auch eine Vokabellernapp verbunden. Alle nachgeschlagenen Wörter könnten in die Online-App von PONS übernommen werden, um damit zu lernen. Erklärungen zum Herunterladen:
> pons-faq-vokabeltrainer Die Vokabel-Lern-App von PONS. *.pdf ****
Ganz viele Wörterbücher: > www.cnrtl.fr
Und Ihr merkt bald, dass ein einsprachiges Wörterbuch die beste Hilfe bietet: > https://dictionnaire.lerobert.com/ oder > Larousse
Und immer mal wieder denkt Ihr nach, was man für ein Wort einsetzen könnte, la maison kommt schon so oft im Text vor : Synonyme nachschlagen: > crisco4.unicaen.fr/des/
Wörterbücher sind so ein bisschen was wie Krimis, sie erzählen, was die Wörter gemacht haben, wie sie sich entwickelt haben, was sie angestellt haben, was man mit ihnen machen kann: Ganz viele Wörterbücher jeder Art: > www.lexilogos.com/francais_dictionnaire.htm
Mögt ihr Redewendungen? > www.expressio.fr
> Dictionnaires de langue en ligne – Bibliothèque nationale de France
Und dann gibt es viele Strategien zum >Erklären (=Semantisieren) von Vokabeln, die haben wir früher schon einmal zusammengefasst.
Auf unserem Blog:
> Apprendre le français – faire des exercices
> 222 Gründe für Französisch
Der Beitrag wurde
am Montag, den 13. Februar 2023 um 16:39 Uhr veröffentlicht
und wurde unter Allgemein abgelegt.
Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.